Traduction Parole de Vie Enfin une traduction de la Bible compréhensible ! La nouvelle traduction de la Bible Parole de Vie représente un événement pour toute la francophonie ! Les origines Tout commence en Afrique de l'ouest, où se fait sentir le besoin d'une traduction de la Bible dans un niveau de langue accessible à la population des grandes villes. Un véritable défi pour l'équipe qui se met au travail en Côte d'Ivoire avec la même rigueur scientifique que pour les autres traductions de l'Alliance biblique. Le résultat obtenu est spectaculaire : les tests réalisés avec des personnes d'âge différent montrent que la compréhension du texte est bien meilleure qu'avec toutes les autres traductions disponibles. Le Nouveau Testament, et le livre des Psaumes, déjà édités, connaissent un grand succès en Europe et au Québec, que les lecteurs fréquentent une Eglise ou non. L'expérience montre que cette version permet aux enfants ou aux jeunes de comprendre la Bible par eux-mêmes, quelle que soit leur maîtrise de la langue française. Particularités de cette version Avec son vocabulaire usuel de 3500 mots environ, avec ses phrases volontairement courtes, calquées sur la respiration, la version Parole de Vie convient spécialement aux lecteurs débutants (ou paresseux !). Les informations contenues dans un verset sont, autant que possible, présentées dans un ordre logique. La comparaison d'un verset comme Marc 1.4 dans différentes versions est éloquente : Version "Colombe" Jean parut ; il baptisait dans le désert et prêchait le baptême de repentance pour le pardon des péchés. Version français courant Ainsi, Jean le Baptiste parut dans le désert ; il lançait cet appel : "Changez de comportement, faites-vous baptiser et Dieu pardonnera vos péchés." Version Parole de Vie Ainsi Jean Baptiste vient dans le désert. Il lance cet appel : - Faites vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés. On peut noter à travers ce simple exemple combien les traducteurs ont veillé à conserver une qualité " orale " du texte. Le vocabulaire exclusivement religieux a été le plus souvent évité. Autre élément important à signaler, la version Parole de Vie, traduite par une équipe interconfessionnelle, a reçu l'imprimatur de la Conférence des évêques d'Afrique de l'Ouest. Elle se prête donc parfaitement à une utilisation lors de célébrations communes. Avec son style très direct et si compréhensible, la Version Parole de Vie représente donc une nouvelle chance pour que le message biblique atteigne les hommes et les femmes d'aujourd'hui.
Notre objectif :
Société Biblique Francophone de Belgique Rue de Tubize 123 - B-1440 Braine-le Château(Belgique) - tél 0032 2 367 22 00
...Mettre la Bible à la portée de tous.
Accueil La Bible Un survol de la Bible
Depuis ses origines Une grande bibliothèque L'Ancien testament Le Nouveau Testament Le projet de Dieu Ses traductions les versions en francais Français courant Nouvelle Bible Segond Parole de Vie Traduction Oecuménique(TOB) Les autres versions
Pourquoi des traductions ...en chiffres Lire les textes de la Bible La bible en ligne Présentation
Oeuvre missionnaire Travail quotidien Partenaire efficace Présentation Un peu d'histoire Mission et Projets Alliance Biblique Universelle Soc Bibliques du monde Club Une Bible par Mois C'est quoi? Nous aidons... Devenir membre Revue trimestrielle Témoignages Catalogue Bibli'O Vente en ligne Communion... Pâques 2009 Pub janvier 2009 Biblio Nouvelles bibliques Nouvelles de l'ABU Nous soutenir Appel Malte Les jeunes et la Bibles Israël Palestine Nous contacter Qui contacter? Soc Bibliques du monde Notre journal Accueil
La Bible La bible en ligne Ses traductions Nouvelle Bibe Segond Français courant Traduction Oecuménique(TOB) Parole de Vie
Une grande bibliothèque L'Ancien testament Le Nouveau Testament Le projet de Dieu Constitution de la bible Lire des textes de la Bible Qui sommes-nous Présentation Travail en Belgique Travail dans le monde Alliance Biblique Universelle Club Une Bible par Mois Son travail Devenir membre Témoiganges Sa revue trimestrielle Son origine Catalogue
Vente en ligne Les nouveautés Nouvelles bibliques Nous soutenir Nous contacter
Accueil La Bible Un survol de la Bible
Depuis ses origines Une grande bibliothèque L'Ancien testament Le Nouveau Testament Le projet de Dieu Ses traductions les versions en francais Français courant Nouvelle Bible Segond Parole de Vie Traduction Oecuménique(TOB) Les autres versions
Pourquoi des traductions ...en chiffres Lire les textes de la Bible La bible en ligne Présentation Présentation Un peu d'histoire Mission et Projets Alliance Biblique Universelle Soc Bibliques du monde Club Une Bible par Mois C'est quoi? Nous aidons... Devenir membre Revue trimestrielle Témoignages Catalogue Bibli'O Vente en ligne Pub janvier 2009 Automne Hiver 2008 Biblio Nouvelles bibliques Nous soutenir Israël Palestine Nous contacter Qui contacter? Soc Bibliques du monde Notre journal