Une nouvelle traduction pour « déverrouiller » la Parole de Dieu pour les jeunes Slovènes
3 AVRIL 2014
La toute première traduction du Nouveau Testament en slovène basée sur le sens est en cours de réalisation.
Elle vise les jeunes et les personnes sans lien avec l’Eglise. Selon la Société biblique, cette traduction est une entreprise capitale dans un pays qui a une culture profondément athée.
« Il y a urgence ! Nous ne voulons pas qu’une autre génération passe à côté de la puissance structurante et formatrice de la Parole de Dieu. ».... (lire la suite)